
牡羊座のサビアンは、生命の点火、原初の衝動、自己誕生のドラマを象徴します。
始まりのエネルギーをもって世界へ踏み出す姿が描かれます。
Aries Sabian symbols represent ignition, primal impulses, and the drama of self-birth. They express the courage and raw energy of stepping into the world.
Mandala No.001
1度 アザラシが海から上がったばかりの女性を抱いている
01°A seal is embracing a woman who has just risen from the sea.
Mandala No.002
2度 人間の性質を明らかにするコメディアン
02° A comedian reveals human nature.
Mandala No.003
3度 男のカメオの肖像が、彼の祖国の形を暗示している
03° A cameo profile of a man suggests the shape of his homeland.
Mandala No.004
4度 恋人たちが秘密の散歩を楽しむ
04° Lovers enjoy a secret walk.
Mandala No.005
5度 翼をつけた三角
05° A triangle with wings.
Mandala No.006
6度 辺が光り輝く四角
06° A square with its edges shining.
Mandala No.007
7度 二つの領域で同時に自己表現することに成功する男
07° A man who succeeds in expressing himself simultaneously in two realms.
Mandala No.008
8度 リボンのついた大きな女性用の帽子が、東風になびいている
08° A large woman’s hat with ribbons is blown by an east wind.
Mandala No.009
9度 水晶を見つめる人(水晶占い師)
09° A person gazes into a crystal (a crystal gazer).
Mandala No.010
10度 教師が伝統的なイメージに対して、新しい象徴的な形態を与える
10° A teacher gives new symbolic forms to traditional images.
Mandala No.011
11度 国家の支配者
11° The ruler of a nation.
Mandala No.012
12度 野ガモの三角形型外行
12° A triangular flight of wild geese.
Mandala No.013
13度 成功しなかった社会的抗議を示す不発爆弾
13° A dud bomb that shows an unsuccessful social protest.
Mandala No.014
14度 男と女のそばでとぐろを巻く蛇
14° A snake coiled beside a man and a woman.
Mandala No.015
15度 インディアンが儀式用の毛布を編んでいる
15° An Indian weaving a ceremonial blanket.
Mandala No.016
16度 日没の光の中で自然霊が働いているのが見られる
16° Nature spirits are seen working in the light of sunset.
Mandala No.017
17度 婚期を過ぎた未婚の高貴な女が二人、 沈黙して座っている
17° Two noble, unmarried women past marriageable age sit silently.
Mandala No.018
18度 二本の木の間にはられた空っぽのハンモック
18° An empty hammock stretched between two trees.
Mandala No.019
19度 東洋のイメージの「魔法の絨毯」
19° An Oriental image of a “magic carpet.”
Mandala No.020
20度 冬に若い女の子が鳥に餌をやっている
20° A young girl feeding birds in winter.
Mandala No.021
21度 拳闘士がリングに上がる
21° A boxer entering the ring.
Mandala No.022
22度 実現されたすべての欲望の庭への門
22° A gate to a garden of all fulfilled desires.
Mandala No.023
23度 軽快な夏服に身を包んだ妊娠女性
23° A pregnant woman dressed in light summer clothes.
Mandala No.024
24度 内側に向かって吹く風で、開かれた窓のカーテンがコーヌコピアの形になる
24° Curtains at an open window take the shape of a cornucopia as wind blows inward.
Mandala No.025
25度 人が存在の二つのレベルでの体験を得る可能性
25° A person experiences two levels of existence.
Mandala No.026
26度 人が自分が持てる以上に多くの贈物を所有している
26° A person owning more gifts than he can hold.
Mandala No.027
27度 想像力を通じて、 一度失われた機会を再び手にいれる
27° A person recovers a lost opportunity through imagination.
Mandala No.029
29度 天球の音楽
29° The music of the spheres
Mandala No.30
30度 アヒルの池と、 その子供たち
30° A duck pond and its ducklings.












