
蟹座のサビアンは、
内面の記憶、感情の揺らぎ、守る力を象徴します。
魂の“帰る場所”を見つけていくプロセスを描きます。
Cancer Sabian symbols express memory, emotional tides, and protective instincts. They portray the journey of discovering a place of spiritual belonging.
Mandala No.091
1度 船で船乗りが古い旗を降ろし、 新しい旗を掲げる
01°On board the ship, the sailors lower the old flag and hoist the new one.
Mandala No.092
2度 魔法の絨毯に乗った男が、大地の巨大な区域を飛び回る
02° A man riding a magic carpet soars over vast swathes of land
Mandala No.093
3度 シャギーディア(毛深い鹿) を連れている、 毛皮に身を包んだ男
03° A man clad in fur, leading a shaggy deer
Mandala No.094
4度 鼠と議論している猫
04°A cat arguing with a mouse
Mandala No.095
5度 踏み切りで、 列車にぶつかった車
05°A car that collided with a train at level crossing
Mandala No.096
6度 猟鳥が自分達の巣を羽で飾っている
06° The hunting birds are decorating their nests with feathers.
Mandala No.097
7度 二つの自然霊が月光の下で踊る
07° Two nature spirits dance beneath the moonlight
Mandala No.098
8度 うさぎの群れが、 行進のように人間の服を着て歩く
08° A troop of rabbits, dressed in human clothes, marching along.
Mandala No.099
9度 小さな女の子が、魚を取ろうとして、池の前で屈み込む
09° A little girl crouches down in front of the pond, trying to catch a fish.
Mandala No.100
10度 最初のカッティング過程の大きなダイヤモンド
10°Large diamonds in the initial cutting process
Mandala No.101
11度 道化が有名人を風刺する
11° A clown satirises a celebrity
Mandala No.103
13度 研究のために差し出された、 親指のきわだった手
13° The hand with the protruding thumb, offered for research
Mandala No.104
14度 とても年とった男が、 広大な暗やみの空間に直面し、 北東の方向を見ている
14°A very old man, facing a vast, dark expanse, gazes towards the northeast.
Mandala No.105
15度 贅沢なダイニングホールで、 客たちが大宴会のあとリラックスしている
15° In the luxurious dining hall, guests relax after the grand banquet.
Mandala No.106
16度 男がとても古い書物を頼りに、自分の前にあるマンダラを研究している
16° The man is studying the mandala before him, relying on a very ancient text.
Mandala No.108
18度 雌鳥が雛の餌を見つけるために土をほじくっている
18°The hen is scratching at the ground to find food for her chicks.
Mandala No.109
19度 結婚の儀式を取り行う司祭
19° The priest who conducts the marriage ceremony
Mandala No.110
20度 ベニスのゴンドラ乗りが、 セレナーデを歌う
20°A Venetian gondolier sings a serenade
Mandala No.111
21度 オペラを歌うことに有名な歌手が自分の名人芸を証明する
21°A singer renowned for performing opera demonstrates their virtuosity.
Mandala No.112
22度 若い女性が、ヨットを待っている
22°A young woman is waiting for the yacht.
Mandala No.113
23度 文学仲間の会合
23°Literary Circle Gathering
Mandala No.114
24度 南方の小さな島の、一人の女性と二人の男性の漂流者
24° A woman and two men, shipwrecked on a small island in the South
Mandala No.116
26度 贅をつくした家の書斎で本を読む来客たち
26°Visitors reading books in the study of an opulent house
Mandala No.117
27度 高価な住宅の密集する渓谷に吹く 暴風
27° A violent storm sweeps through the valley where expensive homes stand densely packed.
Mandala No.118
28度 インディアンの女性が、集まった彼女の部族に白人の恋人を紹介する
28°An Indian woman introduces her white lover to her gathered tribe.
Mandala No.119
29度 ギリシャのミューズが、 新しく生まれた双子を黄金の秤にかけて重さを計っている
29° The Greek Muses weigh the newly born twins on golden scales.
Mandala No.120
30度 アメリカ革命の娘
30° Daughter of the American Revolution












